體育資訊2月16日訊?西甲第23輪,皇馬客場1-1奧薩蘇納的裁判報(bào)告中,主裁何塞-路易斯-穆努埃拉-蒙特羅詳細(xì)記錄了第40分鐘對貝林厄姆出示紅牌的原因:該球員在“數(shù)米距離外”對其使用侮辱性短語“Fxxk you”(去你的)。
裁判報(bào)告稱:“比賽第40分鐘,球員貝林厄姆因以下行為被罰出場:在距我數(shù)米距離時(shí)使用‘Fxxk you’(去你的)一詞?!?報(bào)告同時(shí)記載了卡馬文加禁區(qū)內(nèi)犯規(guī)被判點(diǎn)球時(shí)領(lǐng)到的黃牌:“該球員因魯莽鏟搶被警告?!?/p>
皇馬方面堅(jiān)稱貝林厄姆實(shí)際使用的是“Fxxk off”(走開),從未對裁判實(shí)施侮辱。貝林厄姆賽后表示:“裁判顯然犯了錯(cuò)誤,這是溝通誤會(huì)。我不完全記得具體措辭,但錄像顯示我說的是類似‘見鬼’(joder)的感嘆。當(dāng)裁判不確定時(shí)做出這種判罰很荒謬。”
“這個(gè)結(jié)果影響全隊(duì),我的隊(duì)友必須知道我不是故意不負(fù)責(zé)任地讓球隊(duì)十人應(yīng)戰(zhàn)。希望足協(xié)能依據(jù)錄像證據(jù)重新審視此事,雖然結(jié)果無法改變,但未來需要更公正的處理方式?!?/p>
貝林厄姆強(qiáng)調(diào):“錄像清晰顯示這是自我宣泄的感嘆,絕非針對裁判。作為英語母語者,這類表達(dá)在日常語境中并無攻擊性。這純粹是裁判的誤判?!?/p>
英語母語教師斯蒂芬妮在某檔節(jié)目中剖析兩短語的差異:“盡管語義相近,‘Fxxk you’被視為直接侮辱性表達(dá),更具攻擊性;而‘Fxxk off’語氣相對溫和,日常使用頻率更高。”這一語言學(xué)分析可能成為貝林厄姆申訴減罰的關(guān)鍵依據(jù)。
該節(jié)目同時(shí)回顧上賽季赫塔菲球員格林伍德類似案例:當(dāng)值主裁費(fèi)格羅亞-巴斯克斯以“Fxxk you”為由將其罰下,但俱樂部堅(jiān)稱球員實(shí)際使用“Fxxk sake”(該死的)。最終格林伍德未遭追加處罰。
體育法專家佩德羅-馬丁指出:“若最終證據(jù)顯示裁判報(bào)告與事實(shí)不符,貝林厄姆可能免于追加停賽。” 據(jù)科貝記者米格爾-安赫爾-迪亞斯確認(rèn),皇馬已正式啟動(dòng)對此次紅牌的上訴程序。